El Diccionario ricciano y anti-ricciano Aproximación a su recepción y a su estructura y consideraciones traductológicas

Ferrante, Florencia ; Peñín Fernández, Natalia (2023) El Diccionario ricciano y anti-ricciano Aproximación a su recepción y a su estructura y consideraciones traductológicas. DOI 10.6092/unibo/amsacta/7560. In: Teoria linguistica, pratica linguistica e pratica politica. Un approccio storiografico. A cura di: Dovetto, Francesca ; Di Salvo, Margherita ; Musto, Salvatore ; Peñín Fernández, Natalia. Bologna: CLUEB, pp. 132-150. ISBN 9788849157796. In: Quaderni del CIRSIL, (15). ISSN 1973-9338.
Full text disponibile come:
[thumbnail of Quaderni del CIRSIL_Relazioni_Ferrante, Peñín.pdf]
Anteprima
Documento di testo(pdf)
Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, il contributo può essere liberamente consultato e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato.

Download (2MB) | Anteprima

Abstract

El objetivo de este estudio es presentar y comentar algunos aspectos del Diccionario ricciano y anti-ricciano (Deserti s.a., tomos I y II), uno de los textos hallados y catalogados por el grupo de investigación LITIAS (Lingua italiana in territori ispanofoni). Tras una breve contextualización histórica de la obra, nos detendremos en el comentario de algunos paratextos de interés y en el uso que hace el traductor de los instrumentos lexicográficos de consulta

Abstract
Tipologia del documento
Estratto da libro
Autori
AutoreAffiliazioneORCID
Ferrante, Florencia
Peñín Fernández, Natalia
Parole chiave
diccionarios satíricos, lexicografía histórica, jansenismo, traducción, ideología
Settori scientifico-disciplinari
ISSN
1973-9338
ISBN
9788849157796
DOI
Data di deposito
02 Apr 2024 09:13
Ultima modifica
02 Apr 2024 09:21
Nome del Progetto
LITIAS - La lingua italiana in territori ispanofoni, da lingua della cultura e della traduzione a lingua dell’educazione e del commercio
Programma di finanziamento
MUR - PRIN 2017
URI

Altri metadati

Statistica sui download

Statistica sui download

Gestione del documento: Visualizza il documento

^