Scorri la lista: Progetti di Ricerca

Su di un livello
Esporta come [Atom feed] Atom [RSS feed] RSS 1.0 [RSS2 feed] RSS 2.0
Numero di documenti: 16.

Monica, Perotto (2022) Bilinguismo e traduzione. Creazione di corpora paralleli per l’analisi delle traduzioni letterarie del concorso Kul’turnyj most. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6963. In: Lezioni di Traduzione 1. A cura di: Bąkowska, Nadzieja ; Alberti, Alberto. Bologna: University of Bologna, Department of Mondern Languages Literatures and Cultures, pp. 159-178. ISBN 9788854970946. In: Lezioni di Traduzione, (1).

A cura di: Luppi, Rita ; Thüne, Eva-Maria (2022) Biografie linguistiche. Esempi di linguistica applicata. M2. Bologna: Centro di Studi Linguistico-Culturali (CeSLiC), p. 150. ISBN 9788854970915. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6944. In: Quaderni del CeSLiC. Occasional Papers (44). A cura di: Zotti, Valeria. ISSN 1973-221X.

Barbara, Ivancic (2022) Diamo spazio ai Translator Studies. Il traduttore letterario come soggetto e oggetto di studio. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6961. In: Lezioni di Traduzione 1. A cura di: Bąkowska, Nadzieja ; Alberti, Alberto. Bologna: University of Bologna, Department of Mondern Languages Literatures and Cultures, pp. 105-122. ISBN 9788854970946. In: Lezioni di Traduzione, (1).

Anđus, Isidora (2021) Die Sprachbiographie einer Serbin in Berlin. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6818. In: Sprachbiographisches Arbeiten in der angewandten Linguistik. M1. A cura di: Thüne, Eva-Maria ; Nissen, Anna. Bologna: Centro di Studi Linguistico-Culturali (CeSLiC), pp. 77-95. ISBN 9788854970533. In: Quaderni del CeSLiC. Occasional Papers, (41). A cura di: Miller, Donna Rose. ISSN 1973-221X.

Farina, Francesco (2021) Erinnerung an Sprache und Identitätsausdruck im Berliner Wendekorpus. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6800. In: Sprachbiographisches Arbeiten in der angewandten Linguistik. M1. A cura di: Thüne, Eva-Maria ; Nissen, Anna. Bologna: Centro di Studi Linguistico-Culturali (CeSLiC), pp. 57-76. ISBN 9788854970533. In: Quaderni del CeSLiC. Occasional Papers, (40). A cura di: Miller, Donna Rose. ISSN 1973-221X.

Nissen, Anna ; Querci, Angelica (2021) Italienische Studierende sprechen über ihre Sprachenportraits. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6701. In: Sprachbiographisches Arbeiten in der angewandten Linguistik. M1. A cura di: Thüne, Eva-Maria ; Nissen, Anna. Bologna: Centro di Studi Linguistico-Culturali (CeSLiC), pp. 11-36. ISBN 9788854970533. In: Quaderni del CeSLiC. Occasional Papers, (38). A cura di: Miller, Donna Rose. ISSN 1973-221X.

Nahid, Norozi (2022) Le traduzioni italiane del Divān di Ḥāfeẓ, poeta persiano del XIV secolo. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6962. In: Lezioni di Traduzione 1. A cura di: Bąkowska, Nadzieja ; Alberti, Alberto. Bologna: University of Bologna, Department of Mondern Languages Literatures and Cultures, pp. 139-158. ISBN 9788854970946. In: Lezioni di Traduzione, (1).

Negri, Roberta (2021) Sprachbiographien im Elsass. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6831. In: Sprachbiographisches Arbeiten in der angewandten Linguistik. M1. A cura di: Thüne, Eva-Maria ; Nissen, Anna. Bologna: Centro di Studi Linguistico-Culturali (CeSLiC), pp. 97-125. ISBN 9788854970533. In: Quaderni del CeSLiC. Occasional Papers, (42). A cura di: Miller, Donna Rose. ISSN 1973-221X.

A cura di: Thüne, Eva-Maria ; Nissen, Anna (2021) Sprachbiographisches Arbeiten in der angewandten Linguistik. M1. Bologna: Centro di Studi Linguistico-Culturali (CeSLiC), p. 139. ISBN 9788854970533. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6849. In: Quaderni del CeSLiC. Occasional Papers (43). A cura di: Miller, Donna Rose. ISSN 1973-221X.

Thüne, Eva-Maria (2021) Sprache, Identität und Erinnerung - Sprachbiographische Untersuchungen italienischer StudentInnen. Zur Einführung. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6700. In: Sprachbiographisches Arbeiten in der angewandten Linguistik. M1. A cura di: Thüne, Eva-Maria ; Nissen, Anna. Bologna: Centro di Studi Linguistico-Culturali (CeSLiC), pp. 1-9. ISBN 9788854970533. In: Quaderni del CeSLiC. Occasional Papers, (37). A cura di: Miller, Donna Rose. ISSN 1973-221X.

Cogorni, Caterina ; Thüne, Eva-Maria (2021) Sprachenportraits und Farben. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6774. In: Sprachbiographisches Arbeiten in der angewandten Linguistik. M1. A cura di: Thüne, Eva-Maria ; Nissen, Anna. Bologna: Centro di Studi Linguistico-Culturali (CeSLiC), pp. 37-55. ISBN 9788854970533. In: Quaderni del CeSLiC. Occasional Papers, (39). A cura di: Miller, Donna Rose. ISSN 1973-221X.

Niero, Alessandro (2022) Tradurre la diacronia. Il caso di Afanasij Fet. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6955. In: Lezioni di Traduzione 1. A cura di: Bąkowska, Nadzieja ; Alberti, Alberto. Bologna: University of Bologna, Department of Mondern Languages Literatures and Cultures, pp. 123-137. ISBN 9788854970946. In: Lezioni di Traduzione, (1).

Ceccherelli, Andrea (2022) Tradurre un diverso cronotopo (sull’esempio di un dramma rinascimentale polacco). DOI 10.6092/unibo/amsacta/6959. In: Lezioni di Traduzione 1. A cura di: Bąkowska, Nadzieja ; Alberti, Alberto. Bologna: University of Bologna, Department of Mondern Languages Literatures and Cultures, pp. 63-87. ISBN 9788854970946. In: Lezioni di Traduzione, (1).

Gabriella, Imposti (2022) Un caso di “traduzione estrema”: il palindromo. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6960. In: Lezioni di Traduzione 1. A cura di: Bąkowska, Nadzieja ; Alberti, Alberto. Bologna: University of Bologna, Department of Mondern Languages Literatures and Cultures, pp. 89-103. ISBN 9788854970946. In: Lezioni di Traduzione, (1).

Bąkowska, Nadzieja (2022) Una panoramica sull'autotraduzione. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6958. In: Lezioni di Traduzione 1. A cura di: Bąkowska, Nadzieja ; Alberti, Alberto. Bologna: University of Bologna, Department of Modern Languages Literatures and Cultures, pp. 41-62. ISBN 9788854970946. In: Lezioni di Traduzione, (1).

Alberti, Alberto (2022) «Cerca di farti degli amici tra i migliori e non tra i peggiori!». Massimo il Greco e l’Epistola di Fozio al principe Boris. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6957. In: Lezioni di Traduzione 1. A cura di: Bąkowska, Nadzieja ; Alberti, Alberto. Bologna: University of Bologna, Department of Modern Languages Literatures and Cultures, pp. 11-39. ISBN 9788854970946. In: Lezioni di Traduzione, (1).

Questa lista e' stata generata il Wed Nov 20 20:33:16 2024 CET.
^