Browse the list: Strutture

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Number of documents on this level: 13.

Amato, Amalia and Bertozzi, Michela and Braun, Sabine and Cabrera Méndez, Gabriel and Capiozzo, Enrico and Danese, Lisa and Davitti, Elena and González Rodríguez, María Jesús and Iglesias Fernández, Emilia and Muñoz López, Juana and Russo, Mariachiara and Spinolo, Nicoletta (2018) Handbook of Remote Interpreting - SHIFT in Orality. A cura di: Amato, Amalia and Spinolo, Nicoletta and González Rodríguez, María Jesús. Bologna: University of Bologna, Department of Interpretation and Translation, p. 169. ISBN 9788898010851. DOI 10.6092/unibo/amsacta/5955.

Bevitori, Cinzia (2018) Crossing Boundaries: Investigating ‘Fair’ in British Parliamentary Debates on Im/migration. TEXTUS - Aspects of Political Language in the Age of "Post-Democracy" and Beyond, XXXI (1). pp. 165-185. ISSN 1824-3967

San Vicente, Félix (2018) Repertorio analitico dei vocabolari bilingui: italiano-spagnolo e spagnolo-italiano (1570-2018). University of Bologna. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6180. [Dataset]

Perini, Francesca (2016) Italian-Russian Glossary of DOP-IGP-DOC foods from Emilia Romagna. Bologna: p. 37. DOI 10.6092/unibo/amsacta/5171.

La Forgia, Francesca (2014) Comunicazione, cultura, lingua. [Preprint]

Cresswell, Andy (2013) Creating KWIC-searchable corpora through tagging argumentative texts with logical relations using rhetorical structure theory: relation definitions and discourse unit division protocols. DOI 10.6092/unibo/amsacta/3654. , .

Cresswell, Andy (2013) Both On and Under the Surface of Discourse: Tagged Corpora for the Functional Description of Conjunctive Language. [Preprint]

Murano, Michela (2012) Des phrases aux séquences figées : la phraséologie dans les dictionnaires bilingues franco-italiens (1584-1900). Bologna: CLUEB, p. 141. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6109. In: Quaderni del CIRSIL (11). ISSN 1973-9338.

A cura di: San Vicente, Félix (2010) Textos Fundamentales de la lexicografía italoespañola (1805-1916). Monza: Polimetrica Polimetrica International Scientific Publisher, p. 579. ISBN 9788876992094. DOI 10.6092/unibo/amsacta/5729. In: Lexicography worldwide: theoretical, descriptive and applied perspectives A cura di: Iamartino, Giovanni.

A cura di: San Vicente, Félix (2007) Partículas/Particelle. Estudios de lingüística contrastiva español e italiano. Bologna: Clueb, ISBN 78 88 491 2910 6. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6062.

Capanaga, Pilar and San Vicente, Felix (2005) -¡QUÉ FUERTE! -¿SIGUEN PASANDO? EL LENGUAJE JUVENIL ESPAÑOL: CONSOLIDACION DE TENDENCIAS. DOI 10.6092/unibo/amsacta/5163. In: Forme della comunicazione giovanile. A cura di: Marcato, Carla and Fusco, Fabiana. Roma: Calamo, pp. 80-127. ISBN 88-88039-90-2. In: Lingue Culture Testi, (10).

A cura di: San Vicente, Félix (2002) L'inglese e le altre lingue europee. Bologna: Clueb, DOI 10.6092/unibo/amsacta/6073.

A cura di: Bayley, Paul and San Vicente, Félix (1998) In una Europa plurilingue. Culture in transizione. Bologna: Clueb, p. 241. ISBN 88 491 1089 8. DOI 10.6092/unibo/amsacta/6061. In: Collana del Centro Linguistico Interfacoltá - Forlì A cura di: San Vicente, Félix and Bayley, Paul and Soffritti, Marcello and Zorzi, Daniela.

This list has been generated onSun Nov 29 20:38:20 2020 CET.
^